7월, 2017의 게시물 표시

Synergy 한글키 패치 공식 버전 적용 및 최종 정리

이미지
Synergy 한글키 패치는 공식 소스에 이미 반영 되었지만, 블로그를 갈아타면서 옮겨둘 만한 것은 다시 정리해서 재작성 해 둔다. 글을 드문드문 쓰다보니 어떤 글은 반말, 어떤 글은 존대말 섞여 있다. 그러려니 해 달라... 꽤 오래 전에 등록하였던 한글키 패치 PR이 공식 Synergy 버전에 반영되었습니다. Synergy 1.8.8 버전 이후로는 별다른 한글키 패치가 필요없습니다. 그 동안 SSL을 지원하는 Pro 버전을 구입하고도, 한글키 문제로 이용하지 못했던 분들도 이제 공식 버전을 이용할 수 있게 되었네요. 제가 빌드한 마지막 Synergy 한글키 패치 버전입니다. [다운로드 링크] Synergy 1.8.8 Windows 64bit 버전 Synergy 1.8.8 Windows 32bit 버전 마지막 정리 차원에서 Synergy 한글키 관련 내용을 적어둡니다. 1. 한글키 문제의 원인 https://ommokazza.blogspot.kr/2017/07/synergy.html 2. 한글키 패치 Github 주소 이미 공식버전에 반영 되었지만, 어떤 수정을 했는지 궁금하신 분들을 위해 남겨둡니다. https://github.com/ommokazza/synergy keyup 브랜치는 Pull Request를 하지 않은 상태입니다. 지금 상태로도 큰 문제는 없어 보이기도 하고, 깔끔한 수정방법이 아니라서요. (한글키 패치도 딱히 깔끔하지는 않은데... 아무리 고민해 봐도 더 나은 방법을 찾을 수 가 없었습니다..) 3. Synergy 윈도우 버전 빌드 방법 (<= 1.8.x) https://ommokazza.blogspot.kr/2017/07/synergy-version-18x.html 4. Shift + Space키를 한영전환키로 사용할 때의 설정 윈도우에서 드라이버 변경이나 레지스트리 수정을 통해 Shift-Space키를 한영전환키로 이용할 때의 결정적인 문제는, 해당 키가 순수하게 시

제 블로그 글들의 라이센스

이미지
아... 각 글마다 라이센스를 어떻게 추가해야 하는지 모르겠네요. 어쨌거나 별다른 라이센스 표시가 없는 한, 제 블로그의 모든 글은 CC BY-SA 4.0 입니다. ( https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko)

Synergy 한글키 문제 원인 분석

Synergy 한글키 패치는 공식 소스에 이미 반영 되었지만, 블로그를 갈아타면서 옮겨둘 만한 것은 다시 정리해서 재작성 해 둔다. 글을 드문드문 쓰다보니 어떤 글은 반말, 어떤 글은 존대말 섞여 있다. 그러려니 해 달라... 윈도우에서 지원하는 한글 키보드 레이아웃은 크게 2가지가 있습니다. 나누는 기준은 바로 "한글, 한자 변환 전용키가 있느냐 없느냐?" 입니다. 이 키가 있다면 103/106키 키보드 없다면 101/104키 키보드가 됩니다. 그래서 103/106키 키보드에서는 일반적으로 한영키가 VK_HANGUL 키로 매핑이되고, 한자키가 VK_HANJA 로 매핑이 됩니다. 하지만 한영/한자키가 없는 키보드의 경우,(대 표적으로 노트북이 그렇습니다) 오른쪽 Alt 키를 VK_HANGUL키로 오른쪽 Control 키를 VK_HANJA키로 매핑시킵니다. 문제가 되는 부분은 아래와 같이 일본어 키보드의 VK_KANA 와 VK_KANJI 라는 키가 한국어 키보드의 VK_HANGUL 과 VK_HANJA 와 동일한 키코드 값을 가지고 있습니다. 시너지의 경우 VK_XXXXX 키를 1:1 로 리눅스의 X Key Symbol Definitions에 매핑시켜서 사용하는데, X Key Symbol Definitions서는 일어/영문 변환키의 값과 한글/영문 변환키의 값이 다릅니다. (Kana : 0xEF26, Hangul : 0xEF31, Kanzi: 0xEF2A, Hanja: 0xEF34) 그래서 윈도우 시너지 서버에서는 VK_HANGUL 을 리눅스 시너지 클라이언트로 0xEF26 을 넘기게 되고, 이 값은 리눅스의 한국어 키보드에서는 무시됩니다. 따라서 윈도우의 한영키가 리눅스로 제대로 넘어가기 위해서는, 키보드 입력기가 어떤 언어의 입력기 인지 확인하여 거기에 맞는 X Key Symbol Definitions 값을 전달해야 합니다. 이 부분은 다양한 환경에서 테스트가 되어야 할 것 같습니다. 윈도우 시너지

Synergy 빌드 방법 (<= version 1.8.x)

Synergy 한글키 패치는 공식 소스에 이미 반영 되었지만, 블로그를 갈아타면서 옮겨둘 만한 것은 다시 정리해서 재작성 해 둔다. 아마도 Synergy 1.9 대 부터는 새로운 빌드 방법이 적용될 것 같은데, 이 글이 도움이 될 지는 장담할 수가 없다. 혹시 이 글대로 따라하다가 막힌다면, https://github.com/symless/synergy/wiki/Compiling 위 링크의 글을 참고할 것. (2018/8/31 수정: github의 synergy project의 이름이 변경되고, 컴파일 관련 링크 내용도 조금 변경됨) 이 가이드는 1.8.x 대 버전 기준으로 작성되어 있기 때문에 https://github.com/symless/synergy-core/wiki/Compiling-Legacy-v1.3.5-to-v1.8 아래 내용을 따라하다가 막힌다면 변경된 주소의 Compiling Legacy 위키 페이지를 참고하여야 한다. 1.9 이후 버전의 빌드에 대한 것은 아래 링크를 참고. https://github.com/symless/synergy-core/wiki/Compiling [필요한 툴] 1. Python 2.7  - 3.x 버전 사용 시 syntax error 생길 수도 있다고 함.  - 설치 시 'Add python.exe to Path' 도 같이 추가 할 것. 2. CMake  - 설치 시 Path 도 추가할 것. 3. QT 2010.02 버전  - qmake 사용을 위해 필요.  - 다운로드 경로 : http://synergy-foss.org/mirror/qt-sdk-win-opensource-2010.02.exe  - 아래 path 설정은 수동으로 해야 함.    C:\Qt\2010.02\qt\bin 은 path  (제일 앞에 추가)    C:\Qt\2010.02\bin;C:\Qt\2010.02\mingw\bin (2018.8.31 추가: 위 qt 다운